azerty

azerty

qwerty

qwerty

  • © 2017 AFP | Crée le 19.09.2017 à 02h41 | Mis à jour le 05.08.2020 à 07h31
    Imprimer
    afp_journal
    Photo du passeport d'Anne Frank posé sur des cahiers de son journal qu'elle écrivit dans les combles de la maison d'Amsterdam où elle était réfugiée avec ses parents pour échapper aux nazis entre juin 1942 et le 4 août 1944 DESK-ANP/AFP

    Le "Journal d'Anne Frank" va être pour la première fois adapté en bande dessinée, en accord avec le Fonds Anne Frank de Bâle, dans une cinquantaine de pays, a-t-on appris lundi auprès de son éditeur français Calmann-Levy.

    Le Journal de l'adolescente juive d'origine allemande réfugiée à Amsterdam, morte du typhus en février 1945 au camp de Bergen-Belsen, a été édité en 1947 (en 1950 en France) et est depuis l'un des textes les plus vendus dans le monde.

    Le roman graphique qui sortira en version francophone le 4 octobre est l'oeuvre du scénariste israélien Ari Folman et du dessinateur également israélien David Polonsky qui avaient déjà collaboré pour le film d'animation "Valse avec Bachir" (César du meilleur film étranger en 2009).

    "Lorsque le Fonds Anne Frank nous a proposé d'adapter le Journal en BD, notre réponse a été : +évidemment non!+", ont assuré les deux auteurs lors d'une récente rencontre à Paris organisée par Calmann-Levy.

    Mais, a ajouté Ari Folman, "je crains que nous arrivions à une époque où il n'y aura plus de survivants de l'Holocauste sur la planète, plus aucun témoin vivant pour raconter cette histoire".

    Il est nécessaire de toucher une nouvelle génération de lecteurs, a-t-il dit.

    Le roman graphique ne reprend pas la totalité du Journal - "cela nous aurait obligés à concevoir plus de 3.500 pages", a expliqué Ari Folman -, mais on trouve intégralement plusieurs lettres adressées par Anne Frank à son amie imaginaire Kitty.

    D'autres passages qui ne font que quelques lignes dans le Journal ont au contraire été amplifiés, comme celui, assez drôle, de la maestria de M. Van Daan pour fabriquer des saucisses...

    "Nous avons tenté de préserver le sens de l'humour mordant d'Anne, ses sarcasmes et son obsession pour la nourriture"", a indiqué Ari Folman.

    Les périodes de dépression et de désespoir que traverse la jeune fille sont traitées le plus souvent sous forme de scènes fantastiques ou oniriques.

    Dans l'ensemble, le roman graphique de 160 pages demeure extrêmement fidèle au texte original.

    MERCI DE VOUS IDENTIFIER
    X

    Vous devez avoir un compte en ligne sur le site des Nouvelles Calédoniennes pour pouvoir acheter du contenu. Veuillez vous connecter.

    J'AI DÉJA UN COMPTE
    Saisissez votre nom d'utilisateur pour LNC.nc | Les Nouvelles Calédoniennes
    Saisissez le mot de passe correspondant à votre nom d'utilisateur.
    JE N'AI PAS DE COMPTE

    Vous avez besoin d'aide ? Vous souhaitez vous abonner, mais vous n'avez pas de carte bancaire ?
    Prenez contact directement avec le service abonnement au (+687) 27 09 65 ou en envoyant un e-mail au service abonnement.
  • VOS RÉACTIONS
    Contenus Locaux Sponsorisés










rigthbanner

rigthbanner